Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    in drawing

    US /ɪn ˈdrɔɪŋ/

    ・

    UK /in ˈdrɔ:iŋ/

    C2 上級
    prep.前置詞設計図の中で
    The dimensions are clearly shown in drawing number five.

    動画字幕

    イラン経済が低迷する理由とは?| BBC News (Why is Iran’s economy struggling? | BBC News)

    18:10イラン経済が低迷する理由とは?| BBC News (Why is Iran’s economy struggling? | BBC News)
    • He played a large role in drawing up sanctions on Iran and is now at Columbia University in New York.

      彼はイラン制裁の立案で大きな役割を果たし、現在はニューヨークのコロンビア大学に在籍している。

    • He played a large role in drawing up sanctions on Iran and is now at Columbia University in New York.

      そして本質的には、アメリカが他の国々を脅すことによって機能している。

    B1 中級

    レイトショー・ブッククラブ「This Is Not About Us」著者アレグラ・グッドマン (Late Show Book Club with "This Is Not About Us" Author Allegra Goodman)

    09:41レイトショー・ブッククラブ「This Is Not About Us」著者アレグラ・グッドマン (Late Show Book Club with "This Is Not About Us" Author Allegra Goodman)
    • I was interested in drawing a portrait of a Jewish family who are not super observant but are very identifiably Jewish.

      私は、それほど熱心に信仰しているわけではないけれど、はっきりとユダヤ人だとわかるユダヤ人家族の肖像を描くことに興味がありました。

    • I was interested in drawing a portrait of a Jewish family who are not super observant but are very identifiably Jewish.

      私は、それほど熱心に信仰しているわけではないけれど、はっきりとユダヤ人だとわかるユダヤ人家族の肖像を描くことに興味がありました。

    A2 初級

    書籍8 - ノートルダム・ド・パリ(ヴィクトル・ユーゴー)オーディオブック(第1〜6章) (Book 08 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))

    21:54書籍8 - ノートルダム・ド・パリ(ヴィクトル・ユーゴー)オーディオブック(第1〜6章) (Book 08 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))
    • There was considerable difficulty in drawing him away from that contemplation, but at length he turned round,

      それから彼は言った、 -

    • There was considerable difficulty in drawing him away from that contemplation,

      that熟考から彼を離れて描くにはかなり困難ではあったが、

    B2 中上級

    なぜやる気が出ないのか(あなたが思っているような理由ではない) (Why You Feel Unmotivated (It’s Not What You Think))

    07:37なぜやる気が出ないのか(あなたが思っているような理由ではない) (Why You Feel Unmotivated (It’s Not What You Think))
    • In a famous Stanford study by Mark Lepper, when kids who loved to draw were promised a reward for drawing more—"If you do this, then you get that"—they lost interest in drawing when the rewards were removed.

      それは取引です。

    • If you do this, then you get that. They lost interest in drawing when the rewards were removed.

      「これをしたら、あれがもらえる」という条件で、報酬がなくなると絵を描くことに興味を失いました。

    B1 中級

    この世界はあなたのバーチャルリアリティ【バシャール】パラレルリアリティの魔法 (この世界はあなたのバーチャルリアリティ【バシャール】パラレルリアリティの魔法)

    17:25この世界はあなたのバーチャルリアリティ【バシャール】パラレルリアリティの魔法 (この世界はあなたのバーチャルリアリティ【バシャール】パラレルリアリティの魔法)
    • So the idea in being diverse as beings, in drawing from the diversity of multiple parallel dimensions of experience and reality to create your path in this life is what's going on all the time.

      それは、皆さんがより高次のレベルで持っている奉仕の意志です。

    • So the idea in being diverse as beings, in drawing from the diversity of multiple parallel dimensions of experience and reality to create your path in this life, is what's going on all the time.

      ですから、存在として多様であること、そして、この人生における自分の道を切り開くために、複数の parallel reality の経験と現実の多様性から引き出すという考えは、常に起こっていることです。

    A2 初級

    シャーロック・ホームズの冒険 第4部 サー・アーサー・コナン・ドイル著 (冒険07-08)オーディオブック (Part 4 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 07-08))

    53:42シャーロック・ホームズの冒険 第4部 サー・アーサー・コナン・ドイル著 (冒険07-08)オーディオブック (Part 4 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 07-08))
    • You are too timid in drawing your inferences." "Then pray tell me what it is that you can infer from this hat." He picked it up and gazed at it in the peculiar introspective fashion which was characteristic of him.

      ガチョウは、をなすもの小さな路地の迷路の中で彼のかかとに取って、消えてしまった

    • You are too timid in drawing your inferences."

      あなたの推論を描くあまりにも臆病である。"

    B1 中級

    第2部 - シャーロット・ブロンテ著 ジェーン・エア オーディオブック (第7章~第11章) (Part 2 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 07-11))

    06:10第2部 - シャーロット・ブロンテ著 ジェーン・エア オーディオブック (第7章~第11章) (Part 2 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 07-11))
    • when the morning had advanced to noon, I allowed her to return to her nurse: I then proposed to occupy myself till dinner time in drawing some little sketches for her use.

      支えが取り除かれたというより、むしろ動機が

    • I then proposed to occupy myself till dinner-time in drawing some little sketches

      それから私は昼食時まで、いくつかの小さなスケッチを描いて過ごすことを提案しました。

    B1 中級

    マイクラ映画のチキンジョッキーの描き方 (How To Draw A Chicken Jockey From The Minecraft Movie)

    09:19マイクラ映画のチキンジョッキーの描き方 (How To Draw A Chicken Jockey From The Minecraft Movie)
    • And I hope you had a lot of fun following along with me in drawing a chicken jockey,
    A2 初級

    フランス首相、就任1ヶ月足らずで辞任 (France's Prime Minister resigns after less than a month on the job)

    06:24フランス首相、就任1ヶ月足らずで辞任 (France's Prime Minister resigns after less than a month on the job)
    • Which suggests that at this stage, although technically he could, constitutionally he could, it's very unlikely that political, that politically Emmanuel Macron might choose once again to try this tried and failed attempt to, to lead from the center with a centrist mp, PM Rather, the only other choice choices available to him would be to choose, say, a prime minister drawn from the far right with all the difficulties that would have in getting consensus on the left, or a prime minister drawn from the left with all the difficulties you'd have in drawing consensus from the right.

      これは、現段階では、技術的には可能であり、憲法上も可能ではありますが、エマニュエル・マクロン大統領が、中道的な議員を首相に据えて中心から率いるという、試みては失敗した試みを再び行う可能性は非常に低いことを示唆しています。むしろ、彼に利用可能な唯一の他の選択肢は、例えば極右から首相を選ぶことですが、それは左派との合意形成に多くの困難を伴うでしょう。あるいは、左派から首相を選ぶことですが、それは右派との合意形成に多くの困難を伴うでしょう。

    • The only other choices available to him would be to choose, say, a Prime Minister drawn from the far right, with all the difficulties that would have in getting consensus on the left, or a Prime Minister drawn from the left, with all the difficulties you'd have in drawing consensus from the right.

      これは、現段階では、技術的には可能であり、憲法上も可能ではありますが、エマニュエル・マクロン大統領が、中道的な議員を首相に据えて中心から率いるという、試みては失敗した試みを再び行う可能性は非常に低いことを示唆しています。むしろ、彼に利用可能な唯一の他の選択肢は、例えば極右から首相を選ぶことですが、それは左派との合意形成に多くの困難を伴うでしょう。あるいは、左派から首相を選ぶことですが、それは右派との合意形成に多くの困難を伴うでしょう。

    B1 中級

    英語の奇妙な15の表現 (15 Fishy Expressions in English)

    13:27英語の奇妙な15の表現 (15 Fishy Expressions in English)
    • Now, the problem with me in drawing shellfish is they're all going to look the same.

      さて、貝殻を描く上での私の問題は、どれも同じように見えてしまうことです。

    B2 中上級